Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян.
Знать не можешь доли своей -
Может, крылья сложишь посреди степей.
Вьется пыль под сапогами, степями, полями,
А кругом бушует пламя да пули свистят.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян.
Выстрел грянет, ворон кружит.
Твой дружок в бурьяне не живой лежит.
А дорога дольше мчится, пылится, клубится,
А кругом земля дымится - чужая земля.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян.
Край сосновый, солнце встает.
У крыльца родного мать сыночка ждет.
И бескрайними путями, степями, полями,
Все глядят во след за нами родные глаза.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян.
Снег ли, ветер. Вспомним, друзья,
Нам дороги эти позабыть нельзя.
|
エーフ ダローギー プィーリ ダ トゥーマーン
ハラダー トレヴォーギ ダ スチプノーィ ブリヤーン.
ズナーチ ニェ モージェシ ドーリ スヴァィエーイ
モージェト クリーリヤ スロージィシ パスリェージ ステピェーィ
ヴィヨーッツァ プィリパト サパガーミ ステピャーミ パリャーミ
ア クルゴム ブシュイェート プラーミャ ダ プーリ スヴィスチャート
エーフ ダローギー プィーリ ダ トゥーマーン
ハラダー トレヴォーギ ダ スチプノーィ ブリヤーン
ヴィーストリェル グリャーニェト ヴォーラン クルージート
トヴォーィ ドルジョーク ヴ ブリヤーニェ ニェ ジヴォーィ レジート
ア ダローガ ダリーシェ ムチーツァ プィリーツァ クルビーツァ
ア クルゴム ゼムリャ ドゥイミーツァ チュジャーヤ ゼムリャー
エーフ ダローギー プィーリ ダ トゥーマーン
ハラダー トレヴォーギ ダ スチプノーィ ブリヤーン
クラーィ サスノーヴィ ソーンツェ フスタヨート
ウ クルィリツァー ラドノーヴァ マーチ スィノーチカ ジュジョート
イー ビスクラーィニミ プチャーミ ステピャーミ パリャーミ
フシェ グリャージャト ヴァ スレト ザ ナーミ ラドヌィーイェ グラザー
エーフ ダローギー プィーリ ダ トゥーマーン
ハラダー トレヴォーギ ダ スチプノーィ ブリヤーン
スニェーク リ, ヴェーチル. フスポームニム ドルジヤー
ナーム ダローギ エーチ パザヴィーチ ニェリジャー
|