カチューシャ
作曲: М. ブランテル
作詞: М. イサコフスキー
訳:ウラジーミル
林檎の花綻ぶ 霧たつ川上に
君が影いま浮かびぬ ぼやけぬ君が影
君の影が歌う 故郷のその歌
幻か愛しき君 我が元に囁く
君が囁く歌や 真(まこと)の歌なるぞ
我が愛す君が歌や 霧中に広がりぬ
林檎の花綻ぶ 霧たつ川上に
君が影いま浮かびぬ ぼやけぬ君が影
林檎の花綻ぶ 霧たつ川上に
君が影いま浮かびぬ ぼやけぬ君が影
|
КАТЮША
Музыка: М. Блантера
Слова: М. Исаковского
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальшем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышить, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
Выходила, на берег крутой.
|
カチューシャ
作曲: M. ブランテル
作詞: M. イサコフスキー
ラースツヴェターリ ヤーブラニイ グルーシ
パプルィーリ トゥマヌイ ナドリェコーイ
ヴィハジーラ ナビェリェーグ カチューシャ
ナー ヴィソーキー ベリェク ナクルトーイ
ヴィハジーラ ピェースニュ ザヴァジーラ
プラテプノーヴァ シーザヴァ アルラー
プラタヴォー カタローヴァ リュビーラー
プラタヴォー チイ ピシマ ビリェグラー
オイ トゥィ ピェースニャ ピェーセンカ ジェヴィーチャ
トゥィ リェチー ザヤスヌィム ソンツェム フスリェード
イ バイツー ナ ダーリシェム パグラニーチェ
オッ カチューシ ピリェーダイ プリヴェート
プスチ オン フスポームニト ジェーヴシク プラストゥユ
プースチ ウスルィーシチ カカナ パヨート
プスチ オン ゼムリュ ベリェジョート ラドヌーユ
ア リュボーフ カチューシャ スベリジョート
ラースツヴェターリ ヤーブラニイ グルーシ
パプルィーリ トゥマーヌイ ナドリェコーイ
ヴィハジーラ ナビェリェーグ カチューシャ
ヴィーハジーラ ナ ビェレーク クルトーイ
|