ラトビアソビエト社会主義共和国
Латвийская ССР

訳 ウラジーミル

我らが幸 永遠にあれ
輝く道は いま開かれん
白波立ち 花溢るる
我が町リガ その名轟く

ああ我らが ラトヴィア
我が祖国 明るく輝く

永久なる自由への道
暴虐の鉄鎖を砕く
ロシアと結ばれし民
不正と悪に打ち勝つ

ああ我らが ラトヴィア
我が祖国 明るく輝く

幸運と栄光への道
レーニンが旗の下に
ソヴィエトに付き従い
全てを国へ捧げよ

ああ我らが ラトヴィア
我が祖国 明るく輝く

ああ我らが ラトヴィア
我が祖国 明るく輝く
Latvijas Padomju Sociālistiskas Republikas Himna

Šai zemē visdārgā mēs brīvību guvām,
Te paaudžu paaudzēm laimīgam dzimt,
Te šalc mūsu jūra, te zied mūsu druvas,
Te skan mūsu pilsētas, Rīga te dimd.

  :Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
  :Spoža lai Padomju vainagā mirdz!

Mēs cēlāmies, verdzības važas lai rautu,
Par gadsimtu cīņām ik vieta vēl teic.
Vien biedros ar diženās Krievzemes tautu
Mēs kļuvām par spēku, kas pretvaru veic.

  :Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
  :Spoža lai Padomju vainagā mirdz!

Pa Ļeņina ceļu uz laimi un slavu
Ar Oktobra karogu iesim mūždien.
Mēs sargāsim Padomju Tēvzemi savu
Līdz pēdējai asiņu lāsei ikviens.

  :Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
  :Spoža lai Padomju vainagā mirdz!
  :Padomju Latvija mūžos lai dzīvo,
  :Spoža lai Padomju vainagā mirdz!


シャイ ゼーメ ヴィスダールガメス ブリーヴィーブ グーヴァム
テー パアーウジュ パアーウジェム ラーイミンガム ジームト
テ シャールク ムス ユーラ テ ジアート ムス ドルーヴァス
テ スカーン ムス ピールサタス リーガ テ ディームド

  パードーミュー ラートヴィヤー ムージョス ライ ジーヴォー
  スポージャ ライ パードーミュ ヴァーィナーガ ミールジュ

メス ツェーラミァス ヴェールジヴァス ヴァージャス ライ ラーウトゥ
パル ガードシムツ ツィーニャム イク ヴィーァエタ ヴェル テーイツ
ヴィァン ビァードロス アル ディージェナス キリァーヴゼメス ターウトゥ
メス クルーヴァム パル スピァーク カス プレートヴァル ヴィァーツ

  パードーミュー ラートヴィヤー ムージョス ライ ジーヴォー
  スポージャ ライ パードーミュ ヴァーイナーガ ミールジュ

パ レーニナ ツェール ウズ ラーイミ ウン スラーヴ
アル オクートブラ キャローグ イァシム ムジュディァーン
メス サールガシム パードミュ テァーヴゼミ サーヴュ
リジ ペーデヤイ アーシヌ ラーセイ イクヴィァーンス

  パードーミュー ラートヴィヤー ムージョス ライ ジーヴォー
  スポージャ ライ パードーミュ ヴァーイナーガ ミールジュ
  パードーミュー ラートヴィヤー ムージョス ライ ジーヴォー
  スポージャ ライ パードーミュ ヴァーイナーガ ミールジュ

Copyright (C) 2002-2008 Russian House. All Rights Reserved.