Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они, до сей поры, с времен тех дальних,
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса.
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес, по-птичьи окликая,
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
|
ムニェ カージェツァ パローユ シトー サルダートゥイ
ス クラヴァーヴィフ ニェ プリシェードシエ パリェーィ
ニェ ヴ ゼムリュー ナーシュ パレグリー カグダータ
ア プレヴラチリシ ヴ ベールィフ ジュラヴリェーィ
アニ ダシェーィ パルィー スヴレミョーン チェフ ダーリニフ
レチャート イ パダユート ナム ガラサー
ニェ パタムー リ タク チャースタ イー ピチャーリナ
ムィ ザマルカーイェム グリャージャー ヴ ニェベサー
リェチート リェチート パ ニェーブ クリーン ウスタールィ
レチート ヴ トゥマーニェ ナ イスホージェ ドニャー
イフトーム ストラユー イェースチ プラミェジュータク マールィ
ブィーチ モージェト エータ ミェースタ ドリャ メニャー
ナスターニェト ジェーニ イス ジュラヴリーナィ スターイェィ
ヤー パープルィヴー フタコーィ ジェシーザィ ムグリェー
イースパト ニェベース パプチーチイ オクリカーヤ
フシェフ ヴァース カヴォー アスターヴィル ナ ゼムリェー
ムニェ カージェツァ パローユ シトー サルダートゥイ
ス クラヴァーヴィフ ニェ プリシェードシエ パリェーィ
ニェ ヴ ゼムリュー ナーシュ パレグリー カグダータ
ア プレヴラチリシ ヴ ベールィフ ジュラヴリェーィ
|