検索エンジン対策・サーチエンジン対策(SEO)、無料サーバー、ホームページ運営相談・セミナーのメディアネットジャパン
Click here to visit our sponsor





ロシア人の名前


>トップ >文部省 >ロシア語講座


ロシア文学などを読んでいて、一人の名前なのに
これでもかっ!ってくらいいろんな種類の名前が出てきますよね


例えば「ウラジーミル」と言う人が出てきて
次の場面では「ヴァロージャ」がでてきて
かと思えば「ウラジーミル・アレクサンドロヴィッチ」が出てきて
と思った矢先に「ヴォーヴァ」ってのがでてきたり。

実はこれ全て同じ人の名前です
ロシア人の名前っていうのは複雑に思えますが
いざやってみると案外簡単に思えたりもします

それではやってみましょう


  ロシア人の名前の仕組み

ロシア人の名前は{名+父称(ふしょう)+姓}の組み合わせで出来ています

ロシア語では名はимя【イーミャ】、父称はотчество【オーチェストヴァ】、姓はфамилия【ファミーリヤ】です。

 

例えば我が名前 ウラジーミル アレクサンドロヴィッチ ブリューソフ と言う名前
これはウラジーミルがимяで、アレクサンドロヴィッチがотчествоで、ブリューソフがфамилияです

普通私達が見聞きするロシア人の名前は名+姓で
真ん中の父称はあまりなじみがありませんよね


名と父称と姓の説明
●名の説明

名は日本と同じで親が付けます
ただ最近日本ではいろんな名前をつけるのが流行っているようですが
ロシアでは昔からの名前を付けるのが普通とされているようです

だからロシア人の名は辞書には大概は載っているはずです


革命以前はロシア正教会の教会の勢力が強かったからか
その子供の生まれた日に縁のある聖人の名前から名前を決めていたようです
気に入らなければ七日以内の他の聖人の名前から取る事も出来たそうです

しかし革命後は正教会の権力が落ちて教会から名づけてもらわなくても良いこととなり
親が自由に名づけることが出来るようになりました
それで革命後の数年くらいは変わった名前を付けるのが流行っていたようです
死んだ後皮肉にも聖人(?)となったレーニン(Ленин)を逆さから読むニニェーリ(Нинель)、
凄く変わった名前では電化という意味のエレクトリフィカーツィヤさんとか(^^;

その他リチャード(Ричард)とかロバート(Роберт)などの外人の名前を付けることもあったようです

しかしいつの世も突起な物は廃れていくものであって
やがて昔ながらの名前を付けるようになってきたようです

かつて教会暦で170日もあったИванイワン】、その他ВасилийヴァシーリーやАннаアーンナやМарияマリーヤ
革命以前は人気があったそうですが、革命以後は下火になって
Александр
アレクサンドル】,Владимирウラジーミル】,Нинаニーナ】,Ольгаオーリガが人気が出てきたようです

それと、ロシア人の名前っていうのは特徴的だなぁなんて思っている人、結構いると思いますが
実は他の言語とつながっているようです

Иванはヨハネ、Пётрピョートルはペテロ、Павелパーヴェルはパウロなど、聖書に出てくるような聖人の名前が語源となっています
Марияはそのままですね。聖母マリアです。

で私も驚いたのですが、Юрийユーリーは英語で言うジョージと同語源だそうですよ
同じくジョージと同語源はГеоргий
ゲオルギーです。こっちの方が分かりやすいでしょうね
同語源の名前が二つもあるロシア・・・恐るべし。

で我が名前ウラジーミルは?となるとこれはあまりつながりは無いようです
古代ロシアからの由緒正しい(?)名前だそうです
ただ、ウラジーミルと言う名前はロシアの宗教をキリスト教に変えたウラジーミル公に由来することもあるので
微妙な所ですがキリスト教に由来する名前と言うことになるでしょう

ちなみにウラジーミル(Владимир)という名前に「意味」があるんですが
Владиで「征服」、мирで「世界、平和」と言う意味があって
つなげて「世界を征服する、平和の支配者」と言う意味があるようです(フフフ

あと、世界と平和が一緒なのは、昔ロシアという国が出来上がる前
村が一つの国を形成していた時代のこと。
村人にとって塀に囲まれた村は「平和」。そして村はすなわち彼らにとっての「世界」でした。
だから「平和」=「世界」というわけです。

●父称の説明

名前の方は一応こんな所で打ち切って父称の説明と行きます
父称は男性の名+ович,овнаかевич,евнаかич,ичнаです

1.名の最後が硬子音(参照)の時はович(男),овна(女)がつく
例:Владимир→Владимирович,Владимировна

例:Владимир Владимирович Путин
ウラジーミル ウラジーミラヴィチ プーチン(プーチン ロシア大統領)(男性)
Мария Владимировна Путина
マリーヤ ウラジーミラヴナ プーチナ(プーチン大統領の娘)(女性)

2.軟子音でおわるか、語幹が-и、-еで終わる時はевич(男),евна(女)がつく
例:Георгий→Георгиевич,Георгиевна

例:Антон Георгиевич Брюсовアントーン ゲオルギエーヴィチ ブリューソフ(男性)
Наталия Георгиевна Брюсова
ナターリヤ ゲオルギエーヴナ ブリューソワ(女性)

2.-а、-яで終わる時か、アクセントのある−иのあるはевич(男),евна(女)がつく
例:Илья→Ильич,Ильична

例:Владимир Ильич Ленинウラジーミル イリイチ レーニン(言わずと知れたレーニン)(男性)
Мария Ильична Ленина 
マリーヤ イリイチナ レーニナ(女性)

・・・やはりロシアは北方系の民族なので父親が優勢なのでしょうね。

で、ロシア人に敬意をこめて名前を呼びたい時には
名+父称で呼んでくださいね

ウラジーミル アレクサンドロヴィッチ ブリューソフを
例:ウラジーミル アレクサンドロヴィッチ!
これで「ブリューソフさん」とか「ブリューソフ先生」と言う感じになります

●姓の説明

姓を名乗り始めたのはルーシ時代の諸侯たちといわれています
そしてロシア人の一般市民が苗字を名乗り始めたのは18〜19世紀ころで、
農民が姓を名乗るようになったのはそれよりもずっと後といわれています

ロシア人の姓は大概分かるようにはなっています

最後が-ов,-ев,-ин,-ский・・・という感じです。

-овならИванов,Брюсов,Валентинов・・・などなど
-евならХрущёв,Брежневなど
−инなら、Ленин,Сталин,Путин,Пушкинなど
−скийは、Достевский,Чайковский,Невскийなどです


>トップ >文部省 >ロシア語講座